El principio del iceberg de Ernest Hemingway

El principio del iceberg

El principio del iceberg de Ernest Hemingway

Por: flickr.com/photos/davidstanleytravel/25777257266/

¿Puede un libro transmitir mucho más de lo que está escrito en él?

Hemingway considera que sí. Y lo llama el principio del iceberg.

La teoría del iceberg de Hemingway afirma que un escritor puede transmitir información y sentimientos que no están explícitos en lo que escribe pero que el lector siente.

¿Qué es la teoría del iceberg?

Así es como lo explica Hemingway ese principio o teoría:

“Si un escritor de prosa sabe lo suficiente acerca de lo que está escribiendo, puede omitir cosas que él sabe y el lector, si el escritor está escribiendo de forma suficientemente auténtica, tendrá un sentimiento de esas cosas tan fuerte como si el escritor las hubiera declarado.

La dignidad del movimiento del iceberg se debe a que sólo un octavo de él está por encima del agua.

El escritor que omite las cosas porque no las conoce sólo crea huecos en su escritura.

Un escritor que aprecia tan poco la seriedad de escribir que está ansioso de que la gente vea que está formalmente educado, culto o bien criado, es simplemente un petimetre. Y recuerda esto también: un escritor serio no debe confundirse con un escritor solemne. Un escritor serio puede ser un halcón o un zopilote o incluso un petimetre, pero un escritor solemne es siempre un búho sangriento.”

No basta con dejar algo fuera de la historia. Se ha de dejar fuera pero conociéndolo. Así lo dice Hemingway.

“Si eliminas cosas importantes de una historia, la historia gana fuerza, pero si dejas fuera algo porque no lo conoces, la historia pierde.”

Por: flickr.com/photos/chrisdlugosz/2913003454/

¿Por qué se llama teoría del iceberg?

Un iceberg ( literalmente “montaña de hielo”) es un bloque de hielo que se desprende de las zonas polares y que vaga por el océano.

Como sabe cualquiera que haya visto la película Titanic, solo una novena parte de un iceberg es visible. Ello se debe a que la densidad del hielo puro es de aproximadamente de 920 kg/m³ menor por tanto que la del agua de mar que está sobre 1025 kg/m³.

¿Qué exige la teoría del iceberg?

Si el escritor escribe con autenticidad, el lector puede sentir lo que hay bajo el texto y llegar a una compresión más amplia y profunda.

El mismo Hemingway dice:

«La parte omitida comunica más fuerza al relato, y le da al lector la sensación de que hay más de lo que se le ha dicho».

Al disminuir el texto que está presente, se da más dramatismo a lo visible.

En ocasiones se hace referencia a la teoría del iceberg como teoría de la omisión. Se puede describir una realidad pero estar implicando algo totalmente diferente que ocurre bajo la superficie. Así en El gran río de dos corazones, Nick Adams se concentra en la pesca de una manera extrema, lo que demuestra que no quiere pensar en ninguna otra cosa.

Ejemplos.

1.The old man and the sea. El viejo y el mar.

Hemingway confesó haber escrito El viejo y el mar aplicando el “principio del iceberg”. Así lo comentó en una entrevista.

El Viejo y el Mar podría haber tenido más de mil páginas y todos los personajes de la aldea en ella y todos los procesos de cómo se ganaban la vida, nacieron, educaron, tuvieron hijos, etcétera. Eso ya lo habían hecho excelentemente bien otros escritores. En la escritura uno está limitado por lo que ya se ha hecho de forma satisfactoria. Así que he tratado de aprender a hacer otra cosa. En primer lugar, he tratado de eliminar todo lo innecesario al transmitir la experiencia al lector para que después él o ella sienta que ha leído algo que se convertirá en una parte de su experiencia y que realmente ha sucedido. Esto es muy difícil de hacer y he trabajado en ello muy duramente.

De todos modos, para saltar cómo se hace, tuve una suerte increíble esta vez al poder transmitir la experiencia por completo y que sea nunca nadie la hubiera transmitido antes. La suerte fue que yo tenía un buen hombre y un buen chico y últimamente los escritores han olvidado que todavía existen esas cosas. Además merece tanto la pena escribir sobre el mar como sobre el hombre. Así que tuve suerte con eso. He visto a una aguja [un pez] aparearse y sé sobre eso. Así que lo dejé fuera. He visto un bando de más de cincuenta ballenas de esperma en ese mismo tramo de agua y una vez arponeé una de cerca de sesenta pies de largo y la perdí. Así que lo dejé fuera. Dejé fuera todas las historias que conozco del pueblo pesquero. Pero el conocimiento es lo que forma la parte submarina del iceberg.

 

2. The killers (los asesinos)

En ese relato, Hemingway omite muchas cosas. El escritor se jactó de que en “The Killers” que había dejado más fuera que en cualquier historia que había escrito antes. Dijo que dejó fuera toda la ciudad de Chicago.

Así Hemingway dejó fuera cosas como estas:

¿Qué hizo Ole Andresen para hacer que alguien quisiera que lo mataran?

¿Cómo sabían que vivía en Summit?

¿Planeaban matar a George, Nick y Sam después de matar a Ole?

¿Por qué Ole no apareció a las seis?

¿Por qué no parecía asustado cuando Nick le habló de los asesinos que venían al restaurante?

Si George supiera que el reloj dura veinte minutos, ¿por qué no lo restableció?

3.Hills like White elefants. Colinas como elefantes blancos.

La historia parece que no se refiere a nada. Pero si se examina profundamente habla sobre el aborto. Un tema tabú en la época.

4.Adiós a las armas.

“Bueno, estábamos en ello. Todo el mundo estaba atrapado en ello y la poca lluvia no lo tranquilizó.

-Buenas noches, Catherine -dije en voz alta.-

Duerme bien. Si es demasiado incómodo, cariño, duerme del otro lado -dije-, te traeré un poco de agua fría. En poco rato será de día y entonces no será tan malo. Siento que él te haga estar tan incómodo. Trata de dormir, amor.

Estuve durmiendo todo el rato, me dijo ella. Has estado hablando en sueños.”

 

En ese texto no se habla de que Catherine está encinta. Ni se dice expresamente que el protagonista (Frederic Henry) está muy enamorado de ella, que está resentido con el bebé y temeroso de lo que pueda pasar.  Que se siente solo y asustado.

Tampoco se aclara hasta el final e indirectamente que estaba soñando.

5. Finales de varias de sus obras

En muchas de sus obras, Hemingway deja el final abierto, lo que es una forma de aplicar la teoría del iceberg. Así el mismo Frederic Henry al final de Adiós a las armas, se va del hospital dejando allí a su amante enferma. ¿Qué significa eso?, ¿qué es lo que está sintiendo? Bajo la superficie del texto hay sentimientos intensos que desconocemos.

6. Microcuento

Quizá el mejor ejemplo de la teoría del iceberg es el famosísimo microcuento de Hemingway.

“For Sale. Baby Shoes. Never worn”

“Se venden. Zapatos de bebé. No usados nunca. “

Con solo 6 palabras en inglés, se escribe toda una historia. La concisión del texto y su impersonalidad esconden un drama.

“Se venden” ¿Hay algo más impersonal que eso? Además la entrada funciona muy bien porque es una manera muy extraña de empezar un cuento.

“Zapatos de bebé” Un objeto. No parece tener trascendencia emocional. Se genera mucho misterio ¿Para qué estará hablando de un anuncio clasificado?

“No usados nunca.” Con esa microfrase, llega el golpe. Se tarda en digerir. ¿No se han usado nunca?, ¿por qué? Hemingway se está refiriendo a que el niño murió. Podría ser cualquier otro motivo, como que los zapatos le quedaran pequeños, pero entonces no sería un cuento ni tendría fuerza. Hemingway no dice lo que pasó, pero sentimos que tiene que ser eso.

¿Conoces algún otro texto que te parezca una aplicación del principio del iceberg? ¿lo has usado alguna vez en tus escritos?

Si te parece interesante, nos encantaría que lo compartierasShare on Facebook1Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0
No comments yet.

Deja un comentario